Justice : Ouahbi défend l’amazigh comme langue originelle et opérationnelle dans les tribunaux

Le ministre de la Justice, Abdellatif Ouahbi, a réaffirmé lundi que l’amazigh constitue “notre langue originelle”, rejetant toute instrumentalisation politique autour de son usage. Intervenant lors des questions orales au Parlement, il a précisé que cette langue ne devait en aucun cas faire l’objet de surenchères partisanes.

Par

Le ministre de la Justice Abdellatif Ouahbi au Parlement, le 13 janvier 2025. Crédit: Rachid Tniouni / TelQuel

Selon Alyaoum24, concernant les audiences judiciaires, Ouahbi a indiqué que les juges ont l’obligation de désigner un interprète pour les justiciables ne maîtrisant pas l’arabe, même si eux-mêmes comprennent l’amazigh. Il a souligné que les procès-verbaux demeurent rédigés en langue arabe.

Pour favoriser un accès équitable à la justice, le ministère emploie désormais des fonctionnaires originaires de régions amazighophones, notamment du Rif et du Souss, afin de faciliter la communication avec les citoyens. Un concours spécifique a également été organisé pour recruter des assistants sociaux parlant amazigh. Les épreuves orales, réalisées avec l’appui de l’Institut royal de la culture amazighe, ont permis de s’assurer de leur maîtrise linguistique avant leur affectation sur le terrain.

Autre mesure concrète : la création d’un centre d’appel composé de 12 agents capables de répondre en amazigh, ainsi que le déploiement de 300 agents d’accueil amazighophones dans les tribunaux.

à lire aussi

Enfin, Ouahbi a annoncé une révision du Code de la nationalité pour intégrer la possibilité de prouver sa maîtrise de l’arabe ou de l’amazigh, au lieu de se limiter uniquement à l’arabe, comme c’était le cas auparavant.