Le whakapapa : l'Angleterre l'a, nous ne l'avons pas

Par Yassine Majdi

La sonorité du mot nous renvoie vers des contrées lointaines. Whakapapa. Pour les passionnés de poudreuse, ce nom évoque celui de la plus grande station de ski de cette belle île qu’est la Nouvelle-Zélande, nichée au cœur du Mont Ruapehu. Mais au-delà du nom d’une station de ski, le terme fait référence à une notion inscrite au cœur de la culture maorie. Le whakapapa désigne l’idée selon laquelle chaque membre d’une société s’inscrit dans un “tout”. Le whakapapa signifie que chaque membre de la “tribu” doit tenter d’apporter sa pierre…

Soutenez un média indépendant et exigeant
  • Accédez à tous les contenus de TelQuel en illimité
  • Lisez le magazine en numérique avant sa sortie en kiosque
  • Accédez à plus de 1000 numéros de TelQuel numérisés
Cet article est réservé aux abonnés.
Déjà abonné ? Se connecter