Alors que des infos non confirmées parlaient d’une édition espagnole de son livre «Journal d’un prince banni», La maison d’édition libanaise Dar El Jadid vient d’éditer le livre du prince Moulay Hicham en langue arabe, sur 430 pages. Avec cette nouvelle édition dont la traduction a été assurée par Ahmed Benseddik, le «prince banni» semble donc vouloir s’adresser à un public plus large.
Lire aussi: Le Journal d’un prince banni. Un livre pas comme les autres
Vous devez être enregistré pour commenter. Si vous avez un compte, identifiez-vous
Si vous n'avez pas de compte, cliquez ici pour le créer