Un « T » vous manque, et c’est tout un communiqué qui se fait vilipender. Dès sa publication samedi soir, le communiqué du ministère de la Jeunesse et des sports répondant à la Confédération africaine de football a attiré l’attention des plus vigilants sur les réseaux sociaux. On y découvrait le verbe « maintien », écrit sans son T final, et ce fut une e-consternation qui accompagna la sortie remarquée du document ministériel.
Sur Twitter, l’orthographe hasardeuse du communiqué commence à entacher la réputation du ministre lui-même. Qu’importe s’il n’en est (vraisemblablement) pas le rédacteur, une ancienne polémique sur ses diplômes ressurgit :
La qualité de rédaction du communiqué du MJS a au moins le mérite de démontrer que Ouzzine a bien menti sur ces diplômes
— Abdullah Abaakil (@AbdullahAbaaki1) November 8, 2014
Las, le ministère a réédité son communiqué, rajoutant le T qui faisait tant défaut au mot « maintient ». La twittoma croyait savourer sa victoire. Elle n’avait encore rien vu.
Fatigue du week-end ? Toujours est-il que le communiqué du ministère était truffé de fautes d’orthographe, mais pas seulement : le style était souvent approximatif, certains choix de mots relevant du contresens. Document officiel, remis à une instance internationale, ce communiqué a de quoi laisser perplexe :
A la lecture de ce communiqué, au fil duquel les fautes se sont succédé, peut-être avez-vous songé que Telquel.ma donnait des leçons aux ministères. Soyez tranquilles, on a aussi nos faiblesses, et ce n’est pas la fatigue du week-end que nous pouvons invoquer.
Il n’y a pas de faute. Se succéder est un verbe transitif indirect. Donc « se » est un COI, pas un COD. Donc le verbe ne s’accorde pas. http://grammaire.reverso.net/4_1_07_accord_du_participe_passe_des_verbes_pronominaux.shtml