Culture

Langue. SOS lougha fantôme

Langue.  SOS lougha fantôme
juin 01
11:35 2012
Partager

Parmi les 50 langues les plus utilisées dans le monde pour traduire des livres, l’arabe arrive à la 29ème position, selon un récent rapport de l’Unesco, répertoriant les ouvrages traduits dans le monde. Seulement 12 263 œuvres étrangères ont été traduites en arabe. Les Coréens et les Estoniens font mieux que nous : ils sont respectivement classés au 20ème et 21ème rangs. Dans le palmarès des livres écrits en fos7a et traduits en langue étrangère, l’arabe classique se place à la 17ème position. Là encore, l’arabe est à la traîne : il est devancé par le suédois (7ème), le danois (9ème) et le tchèque (13ème). Sans surprise, l’anglais occupe la première place sur le podium des langues les  plus traduites, suivi du français, de l’allemand, du russe et de l’italien. 

Partager

Lire aussi

Nous suivre

Retrouvez le meilleur de notre communauté

facebook twitter youtube instagram rss