Hamza Aboulfeth: "C'est dingue comment 50 dirhams peuvent changer une vie"

Smyet bak ?

Faouzi.

Smyet mok ?

Wafae.

Nimirou d’la carte ?

EE224121.

Pourquoi avoir écrit votre livre en anglais ?

Pour que les gens apprennent l’anglais. Plus sérieusement, je trouve que je m’exprime mieux en anglais qu’en français, et c’est aussi pour toucher une cible plus large, notamment aux états-Unis. L’idée est de partager l’expérience d’un entrepreneur marocain dans d’autres pays. Au Maroc, il n’y a pas beaucoup de lecteurs, on est sur une niche, donc je vise plutôt l’international.

Justement, pourquoi exclure les Marocains et ne pas l’écrire…

Soutenez un média indépendant et exigeant
  • Accédez à tous les contenus de TelQuel en illimité
  • Lisez le magazine en numérique avant sa sortie en kiosque
  • Accédez à plus de 1000 numéros de TelQuel numérisés
Cet article est réservé aux abonnés.
Déjà abonné ? Se connecter