Mourad Alami vient de publier son nouveau roman Arrahil… Dam3a msafra. Dans cette œuvre partiellement autobiographique, écrite entièrement en darija, Mourad Alami y raconte l’expérience de l’immigration des musulmans en Allemagne. Linguiste polyglotte, Alami a exercé le métier de traducteur pendant 35 ans dans ce pays où il a traduit une multitude de livres économiques en arabe classique, avant de jeter son dévolu sur la darija. “Nous avons quatre langues nationales, et le marocain ou la darija offrent des possibilités de diffusion et de compréhension pour un large public”, souligne Mourad Alami, qui a déjà traduit plusieurs recueils de contes universels qu’il a marocanisés pour les rendre plus accessibles.
Vous devez être enregistré pour commenter. Si vous avez un compte, identifiez-vous
Si vous n'avez pas de compte, cliquez ici pour le créer